• Chris McMillan

They aided the blind, now who will accompany these aging guide dogs?


20th August 2020

They aided the blind, now who will accompany these aging guide dogs?

by Hu Min

After many years of faithful service, two aging guide dogs are looking for warm-hearted owners who can take care of them in their twilight years.

Fang Yun (female) and Ta Zhang (male) are both 14-year-old Labradors, and both have assisted visually impaired humans for almost a decade. Since their retirement, they've been waiting nearly four years for someone to adopt them.

They were among the first batch of guide dogs which started service in Shanghai back in 2008. Some of these dogs remain with their service persons; others have died. At present, only Fang Yun and Ta Zhang are without homes.

They've been staing at the Shanghai Guide Dog School in Pudong New Area for four years, as their owners could not accommodate them after they retired. Their days at the school are mostly spent resting.

Fang Yun served a visually impaired person for eight years until he started moving slower when climbing stairs and became short of breath when walking. With these health problems, he was taken out of service. Ta Zhang was also retired due to age and poor health.

Most retired guide dogs are either fostered by their service persons, adopted by the families who assist in their training, or return to training centers for adoption, said Zhu Jun, a teacher at the school.



Recent Posts

See All


作者:Rashi Varshney 印度理工学院德里分校的“盲文基金会”利用3D打印技术,为盲文图书和其他盲文材料制作出了多种高质量、廉价的可触摸图形。这项技术对视障人赋能具有巨大的积极意义。 学习生物、科技、工程和数学是无论如何离不开图形和绘图的。正因为看不见图形,许多视障学生只能放弃这些学科。 在印度,视障学生用的盲文教材通常只包括文字,而教材中的图形和图画通常是被省略的。因此,盲人学生只能学


加拿大政府出台新法律,将制作更多盲文及有声读物。 在发达国家中,加拿大的国民识字率名列前茅,但对一些加拿大人来说,在阅读方面他们却受到了一些限制。目前,加拿大有将近一百万人存在阅读障碍。这些存在阅读障碍的人士包括了盲人、低视者和无法翻动书页和指向光标的肢残人。对这些阅读障碍人士来说,在目前的条件下,想要获得无障碍且易用的教材、网上资源等材料是非常困难的。然而,加拿大人绝不能因为阅读障碍就被排斥于阅

© 2020 China Vision (Charity Registration No.1078606)